Discussion of lyrics Discussion of poetry Poetry

Poems about cats – What is it with poets and cats?

The Internet is full of blogs and Reddits and substacks and vlogs and IG feeds of people with their cats, and cats with their people. All sorts of cats, funny cats, single-brain-cell ginger cats, adopted cats, cat fangs and claws (“teefs” and “murder mittens”), etc. You name it, there’s a bunch of pictures about it, and even a special cutesy language that people use. Bored? Just type “cats” into search anywhere and woah, mama! Cats!! OK, I get it, I’m a cat person myself. I have only ever had two cats, or they had me, to be precise: George, a blue-eyed, white, three-legged wonder, and Zorro, a pitch-black stray who just came to my place to eat and otherwise ignored me.

Cats though, unlike dogs, have a certain poetic quality about them; the way they move, slinkily, the way their fur shines, their night-time wandering, their aloofness, their twitching tails, their gorgeous eyes. People have since forever written about them, sung their praises, and even worshiped them. For instance, Bastet was an Ancient Egyptian goddess who took the form of a lioness and later a cat.

I like poems about cats

Every time I read a story or a poem about a cat, I tend to rather like it. Because…cats. You know? Below are extracts from some of my favourites. But my most favourite one, at this moment, is The Cat and the Moon, by William Butler Yeats, which was written in 1919. That’s more than 100 years ago, but his description of a black cat slinking about outside by the light of the full moon, is still just perfect. Times change, cats don’t.

I discovered it a few months ago, thanks to fellow blogger, Fran, (much appreciated, Fran!) and when I read it, it struck me that not only did Yeats use half-rhymes, but that the irregularity of his rhyme scheme would make for an interesting song. So, I wrote one!

The Cat and the Moon

I call it “Minnaloushe and the Moon”, and in order to set it to music, I had to adapt Yeats’ verses, of course, but mostly by building out the section that I chose as the Bridge. That’s the danceable part.

The words that gave the most trouble when I was trying to comp the lyrics, were, “would” and “blood”, seeing as they are pronounced actually quite differently, with “would” being a stretched out vowel over two or more beats, and “blood” being shorter and just one beat. The same problem occurred with “place” (short) and “phase” (long). To accommodate the fact that the 4th verse has five lines, not 4, and therefore does not fit the 4/4 time typically used in modern songs, I had to expand it into 2 verses of 4 lines each.

But, here is the music video of the song. It has not gone to the studio for mixing yet, so it not perfect. It was more difficult than I had anticipated, but I’m a mighty stubborn creature (like a cat) – when I set out to do something, I stick to it until it’s done.

Video – “Minnaloushe and the Moon”

(Credits and copyright in the video titles. Dawn Lief is the featured lead vocalist.)

THE CAT AND THE MOON
-W. B. Yeats (1865-1939)
MINNALOUSHE AND THE MOON
– Marthe Bijman /Cōdae
HE cat went here and there
And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon,
The creeping cat, looked up.

Black Minnaloushe stared at the moon,
For, wander and wail as he would,
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.

Minnaloushe runs in the grass
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe,
do you dance?

When two close kindred meet,
What better than call a dance?
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance turn.

Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.

Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?

Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes.
VERSE
Oh, The cat went here and there
And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon,
The creeping cat, looked up.
Black Minnaloushe stared at the moon,
For, wander and wail as he would,
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.
CHORUS
Minnaloushe runs in the grass
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe,
do you dance?
BRIDGE
When two close kindred meet,
What better than call a dance?
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance a new dance turn
Maybe the moon may learn,
Maybe the moon may learn,
a new dance turn, a new dance turn.
CHORUS
Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.
VERSE
Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?
Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes.
CHORUS
Minnaloushe runs in the grass
Minnaloushe, do you dance?
“The Cat and the Moon” is reprinted from The Wild Swans at Coole. W.B. Yeats. New York: Macmillan, 1919.

More cat poems – yay!

February

– Margaret Atwood

Winter. Time to eat fat
and watch hockey. In the pewter mornings, the cat,
a black fur sausage with yellow
Houdini eyes, jumps up on the bed and tries
to get onto my head. It’s his
way of telling whether or not I’m dead.
If I’m not, he wants to be scratched; if I am
He’ll think of something. He settles
on my chest, breathing his breath
of burped-up meat and musty sofas,
purring like a washboard.

(Read the rest here. Source: Morning in the Burned House (Houghton Mifflin Harcourt, 1995)

I didn’t actually know what Margaret Atwood also writes poems. Is that not just typical of a cat? Tries to sit on her head and purrs like a washboard. I can almost hear it.

The Owl and the Pussycat

– Edward Lear

The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
“O lovely Pussy! O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!”

(Read the rest here.) Source: The Random House Book of Poetry for Children, 1983

And then they got married and danced by the light of the silvery moon. Unforgettable!

The Tyger

– William Blake

Tyger Tyger, burning bright, 
In the forests of the night; 
What immortal hand or eye, 
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies. 
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?


(Read the rest here.) Source: “The Tyger.” ​​​​​​​​​​​​​​Songs of Experience. ​​​​​​​Facsimile reproduction of the 1794 illuminated manuscript, published by The William Blake Trust and the Tate Gallery, 2009, in ​​​​​​​William Blake: The Complete Illuminated Books.

Well, a tiger is a cat too. I can actually recite these verses. What wonderful imagery.

That Cat

by Ben King

Indeed. That’s cats for you. Don’t you love “…a tail that stands like a pine tree cone”?

I hope you like these poems about cats. Long live the kitties, I say!


1 comment on “Poems about cats – What is it with poets and cats?

  1. Aaaaaaa, hoe lieflik! Die sangeres se stem is soos warm heuning – ek gaan weer en weer hierna kom luister. Dankie vir Margaret Atwood en Ben King se gedigte en dat jy na my verwys het. Vanaand het twee van my blogmaats se hartseer my terneergedruk, en jou lied het my so baie beter laat voel.

Comments are closed.