Macbeth, by Jo Nesbo

Macbeth, by Jo Nesbo. Translated into English by Don Bartlett, 2018. (Hardcover; publisher: Knopf Canada; April 10, 2018; 464 pages)

Jo Nesbo is a masterful writer of crime fiction. In his particular niche, he is superb. That said, it probably takes his level of expertise and confidence to take on William Shakespeare and write a modern interpretation of Shakespeare’s 1606 play, The Tragedy of Macbeth. It is probably best if you read Nesbo’s Macbeth without ever having read the play, because if you have, you will spend ages in a kind of suspended animation, pausing to compare the book to the play. I sometimes did not know whether I wanted to continue reading since I realized that Nesbo had kept pretty close to the details of the play, and I knew how the play ends. So it is best that you ignore Shakespeare’s Macbeth, and tackle this exactly like you would normally approach a Nesbo novel – gleefully anticipating murder, gore, and bastards with blood on their hands. (Read more…)

About M. Bijman

Avid reader, longtime writer of book reviews and literary analyses. Interested in literature, creativity and cognition, language and linguistics, musicology, and technology. Occasionally writes poems and bits of music.

0 comments on “Macbeth, by Jo Nesbo

Say something

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s